5 مشاهد من "My Big Fat Greek Wedding" التي عايشتها في اليونان

5 مشاهد من


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

باعتباري شخصًا نشأ وهو يقضي فصول الصيف في اليونان وانتقل لاحقًا خارج أثينا كمدرس في مدرسة لتعليم اللغة اليونانية ، فقد تم تلوين حياتي بمشاهد تذكرنا بمشاهد عام 2002 زفافي اليوناني الضخم. تثبت الفكاهة متعددة الطبقات طوال هذا الفيلم أنه يمكنك استخدام الكوميديا ​​لتكريم ثقافة ما بطرق حسنة الذوق ، وساحرة ، والأهم من ذلك أنها صادقة.

1. البصق لدرء الشيطان

إيان: هل هي بصق عليه؟
تولا: أجل. هذا لحسن الحظ. يبقي الشيطان بعيدا.

يعد البصق على شخص ما حدثًا حقيقيًا في اليونان ، ولكن لحسن الحظ ، فإنه ينطوي على مزيد من الضوضاء ("Ftou ، ftou ، ftou") وأقل من البصاق. تشمل الأسباب التي يتم الاستشهاد بها على نطاق واسع درء الشر (بعد ذكر الموت أو سوء الحظ) ، أو التعليق على الجمال أو الصحة ، أو عندما يتم تعميد الطفل - في الواقع ، هذا الأخير يخدم إلى حد كبير كأصل لهذه الممارسة.

كانت آخر مرة بصقت فيها عندما كان أحد أصدقائي يخبرني عن فتاة محلية انتهى بها الأمر بالزواج ، في عينيها ، من رجل غير وسيم أو ودود. لقد بصقت علي ، في الأساس تتمنى عكس ذلك: أن أتمنى لك حظًا سعيدًا وأتزوج من رجل وسيم ودود. أعتقد أن هناك أشياء أسوأ.

2. عندما (كل) كلمة كلمة يونانية

جوس: أعطني كلمة - أي كلمة - وسأوضح لك كيف أن أصل هذه الكلمة يوناني. حسنا؟ ماذا عن رهاب العناكب؟ Arachna ، التي تأتي من الكلمة اليونانية التي تعني العنكبوت ، والرهاب هو الرهاب يعني الخوف ... لذا ، الخوف من العنكبوت؟ ها أنت ذا.

كجزء من واجباتي كمدرس في اليونان ، قمت بتدريس دروس خصوصية للطلاب. كان أحد طلابي الأوائل إليانا البالغة من العمر 12 عامًا ، والتي كانت تدرس من أجل إجادة مستوى الدخول. أثناء إجراء الفحص اللفظي الروتيني ، بدأت نقاشها الافتتاحي بكلمة "عالم مصغر". قلت لها إنني فوجئت بمعرفة هذه الكلمة الصعبة. قالت لي ضاحكة: "لكن يا آنسة ، هذه أسهل الكلمات. إنه يوناني ". بعد نظرة تحريرية منها ونظرة اشتقاقية للكلمة ، أدركت أنها كانت على حق. هل يمكن أن تكون هناك ترجمة حرفية أكثر من اليونانية إلى الإنجليزية؟

micro = من الكلمة اليونانية "mikros" ، والتي تعني "صغير"
cosm = من الكلمة اليونانية "kosmos" والتي تعني "العالم"

على مدار العامين التاليين ، أصبحت لقاءات كهذه روتينية حيث وجدت طلابي وأصدقائي اليونانيين متلهفين لتعليمي ما كان في الواقع يونانيًا. مع نمو قدرتي في اللغة اليونانية ، بدأت أرى بسهولة أنماط الكلمات التي لها أصل يوناني وأيها ليس كذلك. الآن؟ أعطني كلمة ، أي كلمة ، وسأوضح لك كيف أن أصل هذه الكلمة يوناني.

3. الأكل دائما

ماريا: إيان ، هل أنت جائع؟
إيان: أوه ، لا ، لقد أكلت بالفعل.
ماريا: حسنًا ، أصنع لك شيئًا.

تظل اليونان بلدًا حيث يعد تناول الطعام وتجربة الأكل معًا أمرًا أساسيًا للثقافة. أسبوعيًا ، كانت والدة المالك المسنة ، مرتدية ملابس سوداء بالكامل ، تشق طريقها إلى شقتي لتوصيل الطعام سباناكوبيتا (فطيرة السبانخ)، فاسولادا (يخنة الفول) ، و هورتا (خضار مسلوقة) قطفتها من الجبال.

حيث كنت أعيش ، توافد الأثينيون لتناول الطعام paithakia (قطع لحم الضأن) ، حملان جلود معلقة في علب زجاجية مكيفة الهواء في الشارع ، وغروب الشمس قوبل برائحة اللحم المشوي ببطء على البصق ، كل مساء. تم الكشف عن عشاء نموذجي على مدار ساعات ، وكما هو الحال في مشاهد الفيلم ، طُلب مني تناول المزيد من الطعام - أو سئلت عما إذا كنت أرغب في المزيد من الطعام ، أثناء إعطائي البعض.

4. التقبيل + التحية

في وقت مبكر من زيارتها ، علقت صديقة من ألمانيا على المودة اليونانية. قالت: "كما تعلم ، الشيء الذي أحبه في اليونانيين هو أنهم عندما يحيونك ، فإنهم في الواقع يقبلونك." سنوات ، وربما آلاف القبلات بعد ذلك ، لن أجادل في هذه الملاحظة.

تمامًا مثل إيان ، شخصية جون كوربيت في الفيلم ، فإن مظهري واضح جدًا في مظهر زينوس - أجنبي - ولكن تم الترحيب بي في الحظيرة ومن المتوقع أن أقبل وأقبل في كل مكان ذهبت إليه. تقبيل العرائس في يوم زفافهم الذي لم ألتق به من قبل ، لكني كنت ضيفًا في حفلات زفافهن. تقبيل أصدقاء الأصدقاء. تقبيل أولياء أمور طلابي. عندما أخبرت مديري أن لدينا قوانين تحرش في مكان العمل بالولايات المتحدة ، ضحكت - وسحبتني لتقبلني من القلب على خدي.

5. حيث (تقريبًا) لكل شخص نفس الاسم

جوس: هنا ، أخي ، تيد ، وزوجته ميليسا ، وأطفالهم أنيتا وديان ونيك. هنا ، أخي تومي ، وزوجته أنجي ، وأولادهما (كذا) أنيتا وديان ونيك. أخي جورج ، وزوجته فريدا ، وأولادهما ، أنيتا ، وديان ، ونيك.

أحد مشاهد الفيلم الذي دائمًا ما يضحك من أصدقائي اليونانيين هو عندما يقدم والد بطل الرواية إخوته وأطفالهم. لقد أطلق سلسلة من الأسماء ، جميعها متشابهة: أنيتا وديان ونيك.

على الرغم من أنه يتم استخدام جهد مبالغ فيه على ما يبدو لتحقيق الكوميديا ​​هنا ، إلا أن الكتاب كانوا مخلصين للتقاليد فقط. في اليونان ، يُطلق على الأطفال عادةً نمط معين: يُطلق على الابن الأول اسم الجد لأب ، والابنة الأولى بعد جدة لأب ، والابن الثاني بعد جد الأم ، وهكذا. تُعطى أسماء الآباء للأطفال كأسماء وسطى في محاولة لتجنب الالتباس ، لكن الارتباك - في البداية ، بالنسبة لي - كثر.

مثال على ذلك؟ يتكون الفصل من 19 من ثلاثة مارياس ، واثنان من إيرين ، واثنان من نيكس ، وثلاثة جورج ، واثنان من صوفيا.


شاهد الفيديو: My Big Fat Greek u0026 Italian Proposal!


تعليقات:

  1. Lasse

    الرسالة الموثوقة :) ، معرفيًا ...

  2. Vikazahn

    تدعوك المجلة الموضوعية على الإنترنت حول الموضة والأزياء للتعرف على المواد والمقالات المتعلقة بالموضة المعاصرة. ستضفي صورنا إشراقة على عملية القراءة وستمنحك المتعة. يتم تحديث موقعنا بانتظام وننشر مقالات وصورًا جديدة.

  3. Walt

    أعتقد أنك كنت مخطئا. أنا متأكد. نحن بحاجة إلى مناقشة. اكتب لي في رئيس الوزراء ، يتحدث إليك.

  4. Burgess

    أعتقد أنك كنت مخطئا. أنا متأكد.

  5. Amoux

    انت مخطئ. اكتب لي في PM ، سنناقش.



اكتب رسالة